BEIJING, Jan. 29 (Xinhua) -- Some 204.39 million inter-regional trips were made in China on Tuesday, the Chinese Lunar New Year's Eve, according to official statistics.
农历蛇年来临之际,中国数亿家庭早已张罗好年夜饭,准备迎接星期二(1月28日)晚上的除夕团圆夜,而家中的“毛小孩”也成了不可或缺的一部分。有宠物业者告诉美国之音,今年小猫小狗的“年夜饭”餐盒销量格外火爆,比去年增长了约50%。
On January 28, Chinese New Year's Eve, trucks loaded with goods were bustling in and out of the Zhengzhou International Land ...
张灯结彩除旧岁,阖家团圆庆新春!#AI里的中国年#春节#AI#除夕夜 ...
除夕是农历年的最后一天,也是中国人最为重视的节日。除为“去,交替”,除夕便是“ 月穷岁尽,辞旧迎新 ”。据称,最早提及“除夕”这一名称的,是西晋周处撰著的《风土记》等史籍。
In China, the New Year's Eve dinner is the highlight in the celebration, filled with the anticipation over the entire year.
春节是中国人心目中最重要的传统节日,其中蕴含着丰富的文化内涵和亲情纽带。随着春节的临近,很多人开始准备迎接这个阖家团圆的时刻。在这里,我们将分享一些与春节相关的英语表达,助力你在与国际友人的交流中更好地传递这个喜庆节日的氛围。