好莱坞制片人:《哪吒2》代表中国在全球电影行业的崛起,美国好莱坞电影制片人亚当·莱比锡在社交平台发布视频认为,从《哪吒2》的成功可以看到中国在全球电影业日益增长的影响力,中国电影创作者的水平同世界水平并驾齐驱。,The,success,of,‘Ne,Zha,2’,has,demonstrated,China’s,growing,influence,in,the,global,film,indust ...
IT之家 2 月 20 日消息,知名格斗游戏 IP《街头霸王》有望迎来改编真人电影新作,据 The Hollywood Reporter 昨日消息,该电影已确定导演人选。
记者17日查看国际知名影评网站“ 烂番茄 ”发现,有来自Deadline Hollywood Daily的专业影评人对《哪吒2》进行了评价。该影评人表示,《哪吒2》对武打场面的渲染,与 梦工厂 动画片《 功夫熊猫 》系列电影一样优美。影片中各式各样的生物,应该会吸引喜欢《 权力的游戏 》和《 指环王 》等 奇幻 史诗电影的国际粉丝。
--“International Films Animation Excellence Program”, Launch Your Career in Hollywood and China’s Top IP’s.
On the evening of February 13, 2025, Beijing time, the global box office revenue (including pre-sales) of “Ne Zha 2”surpassed 10 billion yuan, not only setting a new record for the highest achievement ...
29 this year. As of Wednesday noon, its ongoing blockbuster run has already amassed over 9.2 billion yuan (about 1.3 billion ...
Desde actores y productores hasta el equipo detrás de escena, Hollywood muestra su asombro por la película de animación china ...