美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对支持者表示,他要将巴拿马运河的控制权收回来。特朗普还强调,他要透过加征关税,结束美国长期受到包括中国在内的世界各国的不公平对待。
美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)与中国副总理何立峰星期五(2月21日)彼此表达了对对方政策的不满。两国政府表示,贝森特告诉北京要采取更多措施遏制芬太尼走私并重新平衡其经济,同时听取了何立峰对唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统新关税的关切。 美国财政部在关于这次视频通话的简报中表示,两国的最高经济官员同意今后继续保持沟通。美中是世界两个最大的经济体。 财政部在声明 ...
In a drab office in China's industrial heartland, Andy Xiao frets over the future of his shoe materials business, now ...
Now President Putin, having made the costly decision to invade Ukraine three years ago, looks likely to get away with it, and ...
5 小时on MSN
According to experts, China stock market is rising due to five crucial reasons — portfolio flows benefit, attractive ...
President Donald Trump’s restrictions on foreign aid and targeting of a key agency funding programs around the world may be ...
When not alienating America's closest trading partners, threatening to take over Greenland, Gaza and the Panama Canal, ...
As Donald Trump unleashes round two of his trade wars, an analysis of the way global commerce has rewired since his first ...
China's lopsided trade flows and Xi Jinping's focus on manufacturing may represent the biggest danger to the global economy, ...
President Donald Trump's recent tariff threats may be bolstering China's appeal within the apparel sourcing arena.
US President Donald Trump’s push to end the war in Ukraine appears poised to hand key concessions to Russia, leaving Kyiv and ...
China will always be Latin America's "trustworthy" friend and partner, its foreign minister told his Bolivian counterpart, as ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果