We also have a telephonic language line interpretation service available in 20 languages for limited English speakers. If you plan to attend a hearing or mediation at the Rent Board, you are required ...
The free service, which seeks to offer 10 commonly spoken languages, will help non-English speakers access services.
The Transforming Interpreting Maine (TIME) project was initiated by the State of Maine to understand the current American Sign Language (ASL) interpreting services in Maine. The project aims to find ...
Matt Taylor, CEO at language services provider Dals, says there are good reasons most NHS trusts advise against the use of ...
Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Our Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A ...
The pilot program kicks off with New York's MTA, through a partnership with an on-demand service called Convo.
U.S. medical device regulations require manufacturers of most class II and a small number of class I devices to file a 510(k) unless they qualify for an exemption. 510(k) is a premarket technical ...
Rafaela was recently driving home from work when she saw flashing blue lights in her rearview mirror. The Brazilian immigrant ...
Nagish, a provider of AI-powered communication tools for the deaf and hard-of-hearing communities, announced today that it has secured Federal Communications Commission (FCC) certification as an ...