猪不只是动物和食物,它更是一面反映社会、经济和生态变迁的多棱镜。从工业化生产线上的家猪,到闯入都市引发关注的野猪,它们身上同时烙印着复杂的现代性逻辑与文化重构的印记。正如历史学中“动物转向”所揭示的那样, [15] 猪的多重身份不仅体现了人类不懈追求的现代化进程,也揭露了技术进步背后对环境和社会深远而复杂的影响。
据《泰晤士报》报导称,法庭文件显示,约克公爵安德鲁王子在为个人利益筹款时,曾希望得到一名中国高官的秘密建议,并与时任中国驻英大使暗中会面。安德鲁王子与一名协助安排这些交易被指是中国间谍的商人的关系被裁定为“威胁国家安全”。
报导称,杨腾波的文件揭示,安德鲁王子还计划利用英国王室的声誉,为一个基金筹集30亿美元的国际资金,以“打破对中国的无益的技术和人才封锁”。致力于促进英中关系的英国东亚委员会秘书长麦启安(Alistair Michie)告诉蒋建国,安德鲁王子希望在中国组织一次世界领导人会议。
化学专业经历至暗时刻的不止英国大学,美国高校也难逃此种危机。据统计,化学专业濒临关闭或者已经关闭的大、小型高等院校名单呈增长趋势:2024年,卡布里尼大学(Cabrini University)和威尔斯学院(Wells ...
To “tell a yarn” means to tell a story, especially a long and tall one, one that is exaggerated, one that is imagined or at any rate one that is not entirely true. That’s the idea being conveyed in ...