U.S. President Donald Trump said on social media Friday that the Black Hawk helicopter was "flying too high" when it collided with a passenger jet that was approaching the runway at the Reagan ...
据执法部门一名不愿透露姓名的消息人士透露,事故发生两天后,截至周五早晨,搜救人员已在波托马克河(Potomac River)中的飞机残骸中发现40多具遗体。该官员表示,由于未获授权公开谈论此案,因此要求匿名。
周三晚(1月29日), 一架载有60名乘客和4名机组人员的喷气客机 在降落美国首都华盛顿的里根国家机场(Reagan National Airport)时, 与一架军用黑鹰直升机发生空中相撞后坠入机场附近的波托马克河(Potomac River)。
The remains of all 67 individuals who died in the helicopter and passenger plane midair collision in Washington, DC, last ...
美国航空一架客机与军方直升机在华府上空相撞,造成67人丧生,这起空难发生时,雷根华盛顿国家机场(Reagan National Airport)塔台内1名航管员同时负责2人份工作。CNN专题报导指出,这并非个案,并指出美国多数机场 ...
Memorials for victims of American Airlines plane crash displayed in Massachusetts, U.S.
美国华盛顿1月29日晚9时,一架美国航空客机与军方黑鹰直升机在列根国家机场(Ronald Reagan National Airport)附近相撞,双双坠入波多马克河(Potomac River),事故造成两架飞机上的67人全部离世。英国媒体报道, ...
美国航空(American Airlines)子公司PSA航空客机29日与黑鹰直升机空中相撞,酿成两机共67人死亡,当中包含约20名美国花式滑冰运动员及教练,让美国滑冰界悲痛万分。
美国联合航空一架空中巴士客机周日(2日)在德州休士顿起飞过程发生惊险场面,发动机故障导致右侧机翼冒烟起火,全机109人紧急疏散,幸无伤亡。有乘客当场拿手机拍下机翼窜出烈焰的场面,十分骇人。这是美国5天之内第3度传出空难或紧急飞安状况。美国联邦航空管理局(FAA)将展开调查。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果