近日,Spotify首席执行官Daniel Ek在采访中对苹果公司对欧盟《数字市场法》(DMA)的合规行为发表了强烈批评,称其为一场“闹剧”。这一言论引发了广泛关注,许多网友调侃道:“苹果这波操作,简直是‘拖延大师’附体!” ...
10 个月on MSN
Laying off 1,500 people in December ended up creating a "significant challenge" for Spotify, the company's CEO Daniel Ek said ...
近日,Spotify首席执行官Daniel Ek对苹果在欧盟《数字市场法》(DMA)下的合规行为提出强烈批评,称其为一场‘闹剧’。在接受彭博社采访时,Ek指责苹果采用‘拖延和阻挠’的惯用手段应对DMA的严格规定。这一事件引发了广泛关注,不仅涉及科技巨头的市场行为,更凸显了全球监管机构在规范科技行业中的挑战。
Spotify CEO and co-founder Daniel Ek sold another USD $29.2 million worth of company shares on Wednesday (March 5), ...
Spotify just revealed its Annual Music Report and the streaming giant just had its best year ever, paying out $10 billion to ...
Redburn-Atlantic设定的545美元新目标价是基于贴现现金流(DCF)分析得出,较当前股价显示11%的潜在增长空间。这次重新评估并上调至"中性"评级反映了对Spotify当前地位和未来方向的复杂观点,以及这家音乐流媒体巨头面临的风险和机遇 ...
Investing.com -- Spotify Technology SA首席执行官Daniel Ek指控苹果公司未遵守欧盟科技巨头监管规则。Ek敦促监管机构不要因白宫对处以罚款的报复威胁而让步。 Ek表示,苹果在遵守欧盟《数字市场法案》(DMA)方面的努力并不真诚。他指出,苹果在遵守DMA方面存在"拖延和搁置的固有模式"。该法案对最具影响力的科技公司的行为设定了严格的界限。
Ek added: “think the main thing people can see from Christian coming in is he used to have a suit and tie on every day, and as evident from Spotify’s culture, he's now sitting in T-shirts.
Spotify bosses have pocketed around £800million selling shares in the music streaming giant. Boss Daniel Ek and his co-founder Martin Lorentzon offloaded more than 2.5m shares in the firm last ...
Spotify CEO Daniel Ek urged European regulators to penalize Apple for allegedly bypassing the EU's Digital Markets Act. He accused Apple of delaying compliance to hinder competition. The issue ...
Spotify is testing a superfan streaming product. How will it affect the industry? Artists, streaming services and customers alike may benefit.
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果