IT之家 2 月 19 日消息,知名电脑制造商宏碁(Acer)表示,将针对美国市场的 PC 产品售价进行调整,预计整体价格将上涨 10%。这是对特朗普政府本月早些时候公布的对中国商品加征 10% 进口关税的政策的回应。宏碁首席执行官陈俊圣(Jason ...
PC-manufacturer Acer has said that it plans to raise the prices of its PCs in the US by 10 percent, a direct response to the ...
There are two things we love at PCMag: reviewing laptops and finding them on sale. Saving our readers money on the best tech ...
Acer CEO and chairman Jason Chen says your laptop will cost an extra 10 percent in the United States next month — and that ...
The chairman and chief executive of Acer, one of the world’s biggest computer manufacturers, has warned a 10% price rise is ...
The Acer Nitro 50 gaming PC with the Nvidia GeForce RTX 3050 graphics card is already affordable, but it's on sale from ...
One reliable brand has just received a price cut on Amazon, meaning you won't need to spend too much of your savings to pick ...
By default, from next month Acer boss Jason Chen says that there will be 10 per cent price increase on laptops made in China ...
16 小时on MSN
Acer CEO and Chairman, Jason Chen, announced a 10% price increase on its laptops sold in the US. This comes as an answer to ...
Acer has broken ranks to become the first major laptop manufacturer to confirm that it will increase laptop process in the US following the import ...
Acer’s CEO, Jason Chen, has announced that the company will implement a 10% price increase on its laptops sold in the United States, starting in March 2025. This decision is a direct response to the ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果