US President Donald Trump signed an executive order on Saturday to impose a 10-percent tariff on goods imported from China.
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
就在中国商务部和海关总署发布五类关键矿物出口限制之前,中国政府宣布将对美国煤炭和液化天然气征收15%的关税,对原油、农业机械、大排量汽车、皮卡加征10%关税,同时发动企业调查等多项反制措施。
“美国将对从中国进口的500亿美元含有重要工业技术的商品征收25%的关税,其中包括与《中国制造2025》计划有关的商品。” 特朗普在2018年3月签署的一份备忘录中说 。
BEIJING, Feb. 4 (Xinhua) -- China will impose additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday.
The United States has once again weaponized its tariff policy.Since last week, the United States has imposed additional ...
BEIJING, Feb. 2 (Xinhua) -- A spokesperson for China's Ministry of Public Security on Sunday expressed strong dissatisfaction with and firm opposition to the U.S. decision to impose a 10-percent ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in the short term on reviewing and strengthening existing supply chain ...