US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期一(2月3日)同意暂停30天实施对墨西哥和加拿大加征关税的警告,这两个美国最大贸易伙伴同时已采取措施缓解他对边境安全和毒品贩运的关切。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)预计于星期六(2月1日)签署一项命令,针对墨西哥与加拿大进口的商品征收25%关税,并对来自中国的商品征收10%关税。这项举动或扰乱超过2.1兆美元的贸易。中国驻美大使馆对此表示,中方“坚决反对”特朗普的新关税,“贸易战或关税战中不会有赢家,且不符合任何一方、甚至全世界的利益。” ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
从加拿大的原油和汽车零部件到墨西哥的鳄梨和覆盆子,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 对数以千亿美元计的进口商品征收关税 的激进举措令投资者、经济学家和一些议员感到不安,他们都在想:特朗普究竟想干什么?
The Canadian Chamber of Commerce said that with 25-percent tariffs and full retaliation, Canada's real GDP would decline by 2 ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
The US dollar fell on Monday after reports that president-elect Donald Trump’s administration is considering watering down a campaign pledge to apply sweeping tariffs on imported goods. The dollar ...
Donald Trump has said he will hit the EU with tariffs, adding the bloc to a list of targets including Canada and Mexico and bringing the US to the brink of new trade wars with its biggest trading ...
Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the US Capitol at noon on Monday, ...
On January 20, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States. Immediately afterward, he began to implement a series of "America First" policies. In terms of international trade, ...