The total number of inter-regional passenger trips across China during the 40-day Spring Festival travel rush, also known as ...
2024年12月4日, “春节”被联合国教科文组织正式列入 人类非物质文化遗产代表作名录,成为中华文化的又一张国际名片。 今年新年是“ 春节”申遗成功后的 首个中国新年,这一历史性时刻不仅彰显了中华传统文化的独特魅力,进一步增强了全球华人的文化认同感和自豪感,同时也极大提升了春节和中华文化在 国际社会中的影响力,展现了中国文化的世界意义与时代价值。 作为新年的开端,大年初一不仅象征着辞旧迎新,也承 ...
the Spring Festival has not only ignited a surge in domestic consumption but also created vast opportunities for international businesses, as Chinese consumers embrace global goods and cultures. * ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
春节,又称中国新年,标志着农历新年的到来,是中国人最为珍视的节日。它预示着春天的来临,象征着重生、希望和家庭的团聚。节日前夕,家家户户都会进行大扫除,扫除旧年的尘埃,迎接新年的清新。
Museums across China received approximately 72.65 million visits from January 29 to February 4 this year, the first seven ...
Autumn used to be my favorite season--after all, my birthday is in September. But after living in China for nearly seven ...
Follow us 划动查看中文版The Chinese New Year keeps a 16-day-long celebration. The Lantern Festival can be regarded as the end of ...
With week-long nationwide celebrations, the Spring Festival has not only ignited a surge in domestic consumption but also created vast opportunities for international businesses, as Chinese ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
Places like Quanzhou in East China's Fujian province, known for its traditional hairpin festival, Chaozhou in Guangdong with ...
BELGRADE, Feb. 8 (Xinhua) -- The Hubei Performing Arts Group brought a vibrant showcase of Chinese folk arts to Belgrade, on Saturday evening with a flash performance at Galerija Shopping Mall, as ...