中国宣布对谷歌(Google)展开反垄断调查引发美中两国舆论的关注。专家分析认为,此次调查主要针对谷歌安卓(Android)系统在中国的市场支配地位,亦是中国对美国加征关税的反制措施之一,具有宣示意义。随着美中科技竞争加剧,分析人士指出,中国正在通过 ...
Deepseek's AI model "is probably the best work" out of China, Demis Hassabis said on Sunday, but added it was not a ...
China announced a wide range of measures on Tuesday targeting U.S. businesses including Google , farm equipment makers and ...
China has announced a flurry of retaliatory measures against the U.S., including tariffs on imports of products such as coal, ...
周二,中国采取一系列针对美国公司的措施,以报复美国的关税。中国表示,除了征收关税和对进口采取限制措施外,还对谷歌展开了反垄断调查。
Minutes after the US imposed 10% tariffs on Chinese imports last week, Beijing responded by launching an antitrust ...
China's regulatory body said it would begin an antitrust investigation into Google over alleged anti-competitive market ...
Google started offering its search engine in China in 2006, but the company's flagship product has been largely unavailable ...
On Tuesday, China’s State Administration for Market Regulation (SAMR) announced the launch of an investigation of Google for suspected violations of the country’s anti-monopoly laws. SAMR has not ...
A former Google software engineer stole artificial intelligence (AI) technology from the Silicon Valley tech giant, ...
China announced retaliatory tariffs on select American imports and an antitrust investigation into Google after Trump's levy ...
China said Tuesday it has launched an antitrust investigation into Google, part of a swift retaliation after the U.S.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果